Mariia Palchyk

Ukraine

Ich bin Übersetzerin von Beruf und habe dem Erlernen deutscher Sprache mehrere Jahre in meiner Heimat gewidmet. Doch das, was ich in nur vier Monate bei den Deutschkursen geschafft habe, hat alle meine Erwartungen übertroffen: Ich bin deutlich sicherer im Gespräch mit Muttersprachlern geworden, habe keine Probleme mehr, längere Texte schnell und fehlerfrei zu verfassen sowie zu verstehen. Und vor allem: Die DSH-Prüfung habe ich mühelos mit Bestnote absolviert. Und all das dank der geduldigen und aufmerksamen Lehrerinnen, guter Lehrmaterialien und freundlicher Atmosphäre. Mit dem DSH-Zeugnis gelang es mir, einen Studienplatz bei der LMU zu bekommen. Ohne DkfA-Team wäre es unmöglich gewesen; ich bin sehr dankbar und freue mich sehr darauf, mein Chemiestudium schon diesen Herbst zu beginnen.

(ukrainisch)

За професією я перекладач і на своїй Батьківщині присвятила багато років вівченню німецької мови. Але те, чого я досягла на курсах DkfA за лише чотири місяці, перевершило усі мої сподівання: я відчуваю себе суттєво впевненіше у розмові з носіями німецької мови, не маю жодних проблем при читанні та написанні довгих текстів і передусім: на іспиті DSH я без особливих зусиль здобула найвищу оцінку. І все це завдяки терплячим та уважним вчителям, якісним навчальним матеріалам та дружній атмосфері. З сертифікатом DSH мені вдалося вступити до хімічного факультету Мюнхеньського універсітету Людвіґа-Максиміліана. Без команди DkfA це не було б можливим; я дуже вдячна та не можу дочекатися початку навчання вже цієї осені.